﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rdf:Description rdf:about="https://calm.abdn.ac.uk:443/archives/record/catalog/MS%201009/2/49" xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
  <dc:title>Letter from Jacques de Miggrode in Antwerp to Robert Beale in London</dc:title>
  <dc:description>Letter in French, dated 28 May, no year; de Maggrode is sending Beale copies of someof his recently pubished translations in recognition of the friendship and affection that Beale has shown him; the Spanish ambassador has attempted to prevent the sale of these works. Discusses the  the possibility of publication in London.
Dated d'Anvers ce xxviije de May
Signed Le tout vo[st]re amy et seruiteur Jaques de Miggrode
Addressed A Monsieur Monsieur Maistre Rebert Bel a Londres
Endorsed (later hand) Jacques de Miggrode 8 May

Among other works, de Miggrode translated the 'Brevísima relación de la destrucción de las Indias' (Short Account of the Destruction of the Indies) by the Spanish Dominican Bartolomé de las Casas, published in Seville in 1552. De Migrode's translation 'Tyrannies et cruautés des Espagnols perpetrees és Indes occidentales, qu'on dit le Nouveau Monde' was published in Antwerp in 1579 </dc:description>
  <dc:date>Late 16th century</dc:date>
</rdf:Description>